hn4u @ Last updated 21/11/04 22:42
Go to my homepage at http://4u.jcisio.com
Full version available at http://4u.jcisio.com/p/story/pt-405.htm

Daniel Steel

Ngôi sao lầm lỗi

Thứ hai, 15/10/2001, 16:14 (GMT+7)

Ngôi sao lầm lỗi (phần 49)

Daniel Steel

Ngày lễ tạ ơn Chúa, Spencer nhận lời làm công việc người bạn ngài thẩm phán đề nghị. Đây là một cuộc đầu hàng, nhưng anh phải làm một công việc gì đấy để đầu óc không rảnh rang.

Anh không thể chịu được cảnh ngồi nhà trong khi chờ đợi mọi chuyện đổi thay. Chẳng bao giờ còn có chuyện gì thay đổi nữa.

Spencer ngạc nhiên và nhận thấy anh thích thú với nghề mới. Anh và Elizabeth không hề để lộ quan hệ căng thẳng giữa hai vợ chồng nên mọi người vẫn coi họ là một cặp vợ chồng tuyệt vời. Elizabeth sung sướng khi thấy chồng nhận lời làm việc. Chị chỉ cần có vậy. Spencer chỉ còn được thấy Crystal trên màn ảnh và trên mặt các trang báo chí.

Crystal chưa phảI là một ngôi sao lớn, nhưng các nhà sản xuất phim tới tấp ký hợp đồng với cô. Các hợp đồng này đều do Ernie ký. Nhờ cô, gã thu được những khoản tiền kếch xù. Chính vì vậy Ernie doạ giết anh nếu Crystal bỏ gã. Mỗi ngày các cột báo lại thường nói và nhắc tới Crystal. Khuôn mặt cô trở nên quen thuộc với số bạn đọc ngày càng đông.

Tháng sáu, khi Crystal bắt đầu đóng phim mới thì Spencer đang cùng sếp tới Boston tìm kiếm những mối quan hệ mới trong chính trị. Trước khi quay về Washington, họ gặp một vị thượng nghệ sĩ trẻ. Vào mùa thu, Elizabeth thôi không đi làm để ghi tên vào học khoa luật. Chị rất hài lòng về chồng. Chồng chị đã làm đúng theo mong muốn của chị, do đó chị thấy dễ chịu khi sống bên Spencer. Anh không còn đả động đến chuyện ly hôn, nên chị nghĩ rằng chồng mình cuối cùng đã tỉnh.

Vào một ngày tháng giêng, Elizabeth còn đang ở trường, chuông điện thoại reo vang đúng lúc Spencer vừa bước chân vào phòng mình. Anh chưa kịp đọc các báo ra buổi chiều, cũng như chưa kịp nghe đài. Nhấc máy, Spencer hoang mang nghe thấy những tiếng nức nở từ trong ống nghe dội ra. Đấy là điện thoại đường dài. Nhưng một lát sau anh mới nhận ra tiếng nói của cô. Anh suýt buông rơi ống nghe lúc biết rằng Crystal đang ở đầu dây đằng kia. Hơn năm nay anh chưa gặp cô.

- Crystal… em đấy à?

Đáp lạI lời Spencer là sự im lặng bị tạp âm khuấy động. Trong giây lát anh tưởng đường dây đã cắt rồi và anh lại nghe những tiếng nức nở nổi lên. Anh tự hỏi không biết có phải cô đang bị thương và cần đến anh không.

- Em đang ở đâu thế? Em gọi điện từ đâu thế? – Spencer gào to.

Spencer chỉ nghe rõ mỗi tên cô, vì cô vừa nói vừa nức nở khóc. Spencer giơ tay nhìn đồng hồ và nhẩm tính lúc này đang là ba giờ trưa ở California.

- Crystal… nghe đây… em cố trấn tĩnh lại đi… em nói anh nghe xem. Có chuyện gì vậy?

Spencer nghẹn ngào sắp khóc cùng cô.

- Crystal! Em có nghe anh nói không?

- Có… - Crystal đáp rồi lại nức nở khóc.

- Có chuyện gì vậy, em yêu? Em đang ở đâu thế?

Bản thân Spencer cũng không biết rằng mình đang ở đâu. Anh chỉ nghĩ tới cô gáI ở đầu dây đằng kia. Anh những muốn có mặt ở bên cô, để giúp đỡ cô, nhưng lạy Chúa cũng may là cô đã gọi điện cho anh. Nếu cái tên rác rưởi ấy đụng tới cô, anh sẽ giết gã.

- Anh Spencer… em cần anh…

Spencer cố nghe, anh lo có chuyện gì tồi tệ đã xẩy ra.

- Em đang bị bắt.

Toàn thân Spencer đờ ra.

- Vì chuyện gì?

Im lặng một hồi lâu, sau đó tiếng nức nở lại dồn lên.

- Tội giết người.

Spencer tưởng chừng như căn phòng đang quay đảo.

- Em nói nghiêm chỉnh đấy chứ?

Crystal không thể nói dối. Xương sống anh ớn lạnh.

- Em chẳng làm gì nên tội… em thề đấy… Đêm qua, Ernie đã bị giết. Ở Malibu…

Crystal muốn kể Spencer nghe rõ đầu đuôi câu chuyện, nhưng cô không còn đủ bình tĩnh. Theo bản năng, Spencer vội lấy bút máy ghi lại những lời anh nghe được. Crystal hiện đang bị giam tại nhà tù ở Los Angeles. Sáng nay, người ta thấy Ernie bị giết trong ngôi nhà ở Malibu. Sau đó cảnh sát đã tới Beverly Hills trước khi đến phòng quay bắt Crystal về tội giết người.

- Do đâu họ đã kết tội em?

- Em không biết… em không biết. Chiều tối qua em và Ernie đã cãi nhau ngoài bãI biển… và có người đã bắt gặp. Gã đánh em.

Spencer nhăn mặt như chính mình bị đánh.

- … và em đã chống trả, có vậy. Sau đó, em chia tay gã ngoài biển. Gã bảo bạn bè, những người cộng tác đang chờ gã để trao đổi về công việc. Em không biết những người đó là ai.

- Có ai biết họ không?

- Em không rõ.

- Tại sao hai người cãi nhau? – Spencer hỏi theo bản năng của luật sư.

- Lại về vấn đề hợp đồng, anh ạ. Em muốn huỷ hợp đồng. Gã đã cho các trường quay thuê em như người ta mang chiếc ô tô tầm thường cho thuê vậy. Gã đã bỏ túi gã tất cả tiền nong và em chán ngấy cái trò đó. Gã chẳng để em tự chọn những phim em muốn đóng. Gã lợi dụng em…

Crystal lại khóc. Cuối cùng cô đã biết rõ bộ mặt thực của Ernie, nhưng quá muộn. Cô chẳng có thể thoát khỏi tay gã và cô đã mất Spencer.

- Em căm thù gã… nhưng em không bao giờ có ý nghĩ muốn giết gã, anh Spencer. Em thề đấy…

- Em có thể chứng minh điều đó được không? Có ai thấy em ở Beverly -Hills không? Em có bỏ đi đâu không? Em có gọi điện cho bè bạn không?

- Không. Em chẳng gọi điện cho ai hết. Sau khi bị gã đánh, em đau đầu ghê ghớm, nên đã đi ngủ sớm. Cô hầu đã đi nghỉ, em cũng chẳng cần lái xe, do đó đã không gặp anh ta.

Còn tiếp


hainam4u @ Last updated 21/11/04 22:42
Go to my homepage at http://4u.jcisio.com