Thứ bảy, 13/10/2001, 17:25 (GMT+7)
Ngôi sao lầm lỗi (phần 47)
Daniel Steel
Đột nhiên một ý nghĩ chợt xuất hiện trong đầu chị. Trước đây chị chẳng bao giờ đế ý, nhưng lúc này chị đột nhiên nhớ tới ánh mắt Spencer nhìn cô gái hát trong hộp đêm ở San Francisco.
Và thật kỳ cục, hai hôm sau, anh ta tuyên bố là không tha thiết cuộc hôn nhân. Elizabeth nhìn chằm chằm Spencer và hỏi:
- Anh Spencer, anh có người khác à?
Spencer thấy chẳng cần phải thú nhận làm gì. Vấn đề không phải ở chỗ đó. Vấn đề chính là ở chỗ họ đã mắc sai lầm và Elizabeth cần nhìn nhận ra. Chuyện khác chẳng liên quan tới Elizabeth.
- Không, chẳng có ai hết.
- Anh chắc không?
- Cái đó không quan trọng. Điều anh vừa nói với em quan trọng hơn. Hai chúng mình không hợp nhau và sẽ chẳng bao giờ hợp nhau.
- Nếu là quan trọng thì em cần phải biết rõ xem có ai khác không.
- Chuyện đó chẳng thay đổi được gì.
- Nếu vậy, em sẽ chẳng bao giờ đồng ý ly dị. Nhưng em cảm thấy cái lý do anh nêu ra hợp hay không hợp nhau là để nhằm che đậy một điều gì khác. Đúng không?
- Thì anh đã nói với em rằng vấn đề không phải là ở chỗ đó rồi mà.
- Em không tin.
- Elizabeth, anh van em, em nên biết điều một chút.
Spencer còn biết nói gì hơn? Chẳng nhẽ anh lại nói với vợ rằng anh đang có một người đàn bà khác, xinh đẹp hơn vợ, người đàn bà xinh đẹp mà anh gặp và yêu khi cô ấy mới có mười bốn tuổi và bây giờ anh muốn lấy cô ấy?
- Hôm nay cha em muốn giới thiệu anh với những nhân vật quan trọng. Theo em ta nên cùng nhau đi dự bữa ăn trưa với họ.
- Lạy Chúa, chúng ta đang trao đổi về cuộc sống mai sau của chúng mình, Elizabeth! Tại sao em không muốn nghe ra điều phải trái?
- Vì điều phải trái của anh là ly dị, anh Spencer. Đấy không phải là điều của em. Em không thể để anh ra đi như vậy, cũng như để anh gây chuyện rắc rối cho em trước mọi người. Em không muốn làm người đàn bà ly hôn. Em muốn là người đàn bà có chồng hẳn hoi.
- Nhưng em cứ muốn sống cảnh vợ chồng như thế này à?
- Đúng, - Elizabeth đáp luôn không do dự.
- Anh mệt mỏi với đám bạn bè của cha em và cả cha em nữa.
- Cha em là một nhân vật quan trọng, cha em sẽ xin cho anh một chân trong chính phủ. Cha em nghĩ anh có thể cần cho cụ.
Spencer muốn gào lên.
- Lúc này anh chẳng muốn cần hay không cần cho một ai hết. Anh chỉ muốn giũ hết mọi chuyện phiền toái.
- Anh Spencer, dù thế nào đi nữa, em chẳng thấy có gì là phiền toái hết. Em không có ý định trả lại tự do cho anh. Vì vậy, anh đừng suy nghĩ làm gì cho nhọc người.
Như vậy là Elizabeth chẳng bao giờ chấp nhận ly hôn. Chị chợt nhìn đồng hồ và bảo Spencer:
- Chúng ta phải có mặt lúc hai giờ. Anh nên thay quần áo ngay đi.
- Elizabeth, anh không phải là con nít. Anh chẳng cần phải nhờ ai bảo anh phải làm gì, khi nào mặc quần áo, khi nào ăn… Anh là một người đàn ông và muốn sống với người đàn bà mà anh yêu.
- Thật đáng tiếc, nhưng anh nên nghe em, - nói xong Elizabeth thản nhiên rời khỏi phòng, lòng tin chắc Spencer đang có một mụ đàn bà khác, nhưng dù ai đi nữa thì cũng không thể giành được chồng từ tay chị.
Một giờ sau, khi xuống dưới nhà, Elizabeth đã thấy Spencer áo quần chỉnh tề, ngồi mặt như đưa đám.
Elizabeth vui vẻ trò chuyện với anh tựa hồ giữa hai người không xẩy ra chuyện gì. Còn Spencer thì cho rằng cuộc đời mình kết thúc ở đây.
Như Elizabeth đã báo trước, ông bạn của ngài thẩm phán đã đề nghị anh giữ một chân trong chính phủ, mà anh thấy lý thú, đấy là theo phép lịch sự, chứ thực lòng lúc này anh chỉ muốn nói chuyện với Crystal.
Tối hôm đó, chờ Elizabeth đã ngủ, Spencer lẻn ra gọi điện cho Crystal và được biết cô cũng gặp chuyện rắc rối. Ngày đêm cô bị Ernie theo dõi sát. Cô rất sợ Spencer gọi điện, Ernie không có nhà. Cô chỉ bảo Ernie doạ cô. Thực tế cô sợ cho tính mạng Spencer. Cô biết Ernie không nói đùa. Đôi lúc gã bất chợt đến trường quay, ngồi trong lô cô rình nghe xem ai gọi điện cho cô. Gã chỉ cho cô được pháp đi làm và chiều tối phải quay ngay về nhà.
Ernie không đánh đập, cũng như không hiếp cô nữa. Đôi lúc, gã vuốt ve cô rất dịu dàng, gã kích thích cô, gợi sự thèm muốn tới cực độ, gã liền dừng lại, bỏ mặc cô rồi doạ nếu Spencer tính chuyện dớ dẩn, gã sẽ giết anh. Ngay sau hôm gã đánh và hiếp cô, gã đưa tặng cô một chuỗi hạt kim cương lớn và mỉm cười độc ác. Crystal đọc tấm thiếp kèm theo chuỗi hạt: “Coi như đây là chiếc đai giữ trinh. Mến tặng với tất cả tình yêu của anh. Ernie”. Crystal biết chuyện gì sẽ xẩy ra nếu cô định bỏ gã đến với Spencer. Gã sẽ giết cả hai. Bây giờ thì cô biết chắc.
Vì tính mạng của Spencer, cô phải quên anh. Cô không thể nói rõ lý do với anh, sợ Spencer trả thù hoặc đến California tìm cách cứu cô thoát khỏi nanh vuốt của Ernie.
- Em ổn không? – Spencer hỏi, giọng mệt mỏi.
Đã quá nửa đêm, tinh thần Spencer suy sụp do đã ra sức thuyết phục Elizabeth ly dị nhưng chẳng ăn thua.
- Chẳng dễ dàng gì, - Crystal khẽ đáp.
Suốt bao ngày nay, đây là lần đầu tiên cô được nói chuyện với Spencer và nghĩ đến những lời cô sắp cho anh biết làm nước mắt cô dưng dưng muốn trào ra. Tuy vậy, cô vẫn phải nói vì tính mạng của người cô yêu thương.
- Anh cho rằng những điều em vừa kể chưa phải là tất cả sự thật, đúng không em?
Còn tiếp