Thứ tư, 12/9/2001, 16:03 (GMT+7)
Ngôi sao lầm lỗi (phần 18)
Daniel Steel
Crystal nán lại nhà Boyd và Hiroko vài ngày. Ngay sau hôm chôn cất Jared, cô đã muốn ra đi, nhưng lòng cô nặng trĩu ân hận và đau buồn nên chưa thể đi được.
Crystal thấy cần phải lưu thêm một thời gian để lấy lại sức. Cô chơi đùa với bé Jane và một mình bỏ đi dạo hồi lâu. Hiroko không cùng đi với Crystal, nghĩ rằng như vậy tốt hơn cho cô.
Một hôm, Crystal quay về nhà thu nhặt mấy thứ của mình và lấy khoản tiền để dành cất giấu dưới đệm giường. Boyd và Hiroko khuyên cô nên ở lại học nốt cho xong năm học vì chỉ sáu tuần lễ nữa cô sẽ thi lấy bằng tú tài. Nhưng cô không chịu đựng nổi ánh mắt của bạn bè, cô phải ra đi ngay.
- Em định đi đâu? – Hiroko lo lắng hỏi.
- Đi San Francisco, chị ạ.
Crystal đã để dành được 500 USD, thừa đủ để thuê một căn buồng. Tôi sẽ nán tại đấy một thời gian, kiếm việc làm chân hầu bàn, tích thêm một số tiền nữa, rồi đi Hollywood.
- Em còn quá trẻ để ra tỉnh sống một mình, - Boyd cũng lo lắng bảo.
Nhưng Crystal cảm thấy mình có thể tự xoay xở được. Viên đạn Tom bắn chết Jared, đồng thời giết luôn cả đứa con trẻ trong tâm hồn cô. Cuộc đời cô tại thung lũng đã chấm dứt.
Boyd đưa Crystal ra bến xe ô tô.
Crystal mới đến San Francisco hai lần. Lần đầu tiên cô đến với bố hồi còn bé, lần thứ hai đi cùng với Hiroko và Boyd để làm lễ rửa tội cho bé Jane. Nhưng dạo ấy cô tới một nơi khác của thành phố, còn lần này, cô tới khu vực tiều tuỵ và xấu xí.
Đường phố có những kẻ say rượu nằm dài trên vỉa hè, xe cộ chạy nhanh, nồng nặc mùi bia, mùi rượu và hơi người bẩn thỉu. Cô mua một tấm bản đồ và một tờ báo ở bến xe buýt, ngồi nghiên cứu. Khách bộ hành đều ngoái cổ nhìn cô. Cô ăn mặc giản dị, tay xách chiếc va ly cũ, nhưng trông rất xinh đẹp.
Phải tìm một căn phòng trước khi trời tối, song Crystal chẳng hề có một khái niệm nào về nơi này và chẳng biết tìm ở đâu. Cô đọc trên báo thấy đăng nhiều địa điểm cho thuê, cô ghi hú hoạ hai địa chỉ rồi rời khỏi bến xe. Cô gọi xe tắc xi và nêu cho lái xe biết khu vực sẽ tới. Trước sắc đẹp và vẻ ngây thơ hồn nhiên của cô, lái xe tắc xi đã vui vẻ giúp không lấy tiền đưa cô đến căn phòng cô định thuê tại khu vực của người Italia gần Telegraph Hill.
Căn phòng Crystal định thuê là của một bà lão người Italia. Thấy cô còn quá trẻ và xinh đẹp bà lão ái ngại không muốn cho thuê phòng, vì bà tuyệt đối không cho những kẻ say rượu, gái điếm và những gã đàn ông độc thân thường hay dẫn gái về nhà thuê phòng. Nhưng sau khi hỏi vặn Crystal một số câu và biết rõ hoàn cảnh của cô, bà lão vui vẻ dẫn cô lên căn phòng định cho thuê.
Đây là một căn phòng nhỏ, ngột ngạt, trước cửa sổ có một toà nhà cao tầng chặn ngang. Mỗi tháng Crystal phải trả 45 USD. Đồ đạc không có gì, nhưng ở cạnh bếp chung, nên tương đối thuận tiện, cửa có khoá an toàn, do đó Crystal thấy ưng ngay.
Trưa hôm sau, Crystal liền bổ đi tìm việc làm. Cô đi rạc cẳng, đau hết cả chân nhưng chẳng kiếm được chỗ nào nhận thuê cô.
Crystal đi ròng rã suốt hai tuần liền, tuy vậy vẫn chưa có việc làm.
Sang tuần thứ ba, Crystal quyết định thử đi xin việc tại các khách sạn, nhưng trước hết cô muốn thử vận may ở các quán ăn. Crystal rụt rè bước vào quán Harry.
- Cô vào đây làm gì? – Hầu bàn chính vội chạy đến và sửng cồ hỏi.
Người ta không muốn “gái” vào quán Harry. Nhưng sau khi nhìn kỹ thấy Crystal không thuộc loại “gái” ấy, hầu bàn chính liền xuống giọng hỏi tiếp:
- Cô muốn gì?
- Tìm việc làm. Tôi sẵn sàng làm việc gì cũng được. Rửa tách, đĩa hầu bàn, gì cũng được. Tôi rất cần việc làm. Hầu bàn chính định từ chối, nhưng khi nhìn kỹ thấy Crystal rất xinh đẹp nên không nỡ xua đuổi cô. Anh đã tìm cách xin cho cô vào làm hầu bàn tại quán.
Hầu bàn chính nhận cô vào làm việc tên là Charlie. Hôm sau, anh ta bảo chị Pearl, một chị hầu bàn lớn tuổi hơn Crystal, trông hấp dẫn, bố trí công việc cho cô. Sau khi căn dặn kỹ công việc của Crystal. Pearl bảo rằng cô có thể bỏ túi khoản tiền thưởng của khách hàng và nếu ai quá chén uống say rồi quấy cô, cô cứ việc báo Charlie để anh ta xử lý.
Song công việc, Pearl tỏ ý muốn đưa Crystal về nhà. Crystal cảm động trước sự ân cần của người bạn mới. Chân cô bị giày bó, đau vô kể. Cô quyết định ngày mai phải mua một đôi giày mới.
Đưa Crystal về tới nơi, Pearl tò mò nhìn căn nhà và hỏi:
- Cậu sống chung với bố mẹ?
- Không. Em thuê phòng ở đây.
Pearl gật gù ý muốn nói, một ngày nào đó, cô bạn mới sẽ có chỗ khấm khá hơn. Đàn ông sẽ chẳng ngại ngùng mở hầu bao thưởng cho cô những khoản puốc bao hậu hĩnh để hưởng cái thú cùng cô ngồi trò chuyện.
- Chúc chị ngủ ngon, - Crystal nói khi xuống xe.
Lần đầu tiên sau mấy tuần lễ xa nhà, đêm nay Crystal mới ngủ một giấc ngon lành. Cô đã có công ăn việc làm. Khi chìm vào giấc ngủ, cô thấy yêu mến San Francisco.
Còn tiếp