hn4u @ Last updated 21/11/04 22:42
Go to my homepage at http://4u.jcisio.com
Full version available at http://4u.jcisio.com/p/story/pt-233.htm

Daniel Steel

Hẹn yêu

Thứ hai, 10/2/2003, 14:11 GMT+7

Hẹn yêu (phần 18)

Daniel Steel

- Em yêu, sao trông em có vẻ nghiêm trang như vậy? Có chuyện gì không?

Peter vừa hỏi vừa nhìn Marie. Họ đang dùng bữa trưa. Marie xoay xoay ly rượu vang và đáp:

- Không. Em đang nghĩ đến một công việc mới để làm đấy thôi. Em định bắt đầu một dự án mới vào ngày mai. Em cứ suy nghĩ mãi.

Nàng nói dối. Peter cũng biết vậy. Từ khi Michael gọi điện thoại cho nàng qua đêm, nàng như bị "bắn" trở lại quá khứ. Nàng nhớ lại cái ngày trước khi bị tai nạn: cuộc dạo chơi bằng xe đạp, hội chợ, chuỗi ngọc, chôn ngọc nơi bờ biển, mặc áo đẹp cùng đi với Michael để làm lễ cưới.... và ròi giọng nói của mẹ anh ta lúc Marie bị băng khắp mặt. Nàng như thấy lại một cuốn phim cứ chiếu ngay trước mắt. Nàng không quay đi được.

Peter hỏi:

- Em không sao chứ, cưng?

- Em khỏe. Đâu có sao. Có lẽ em chỉ hơi mệt một chút.

Nhưng Peter nhận ra dấu hiệu dao động và ám ảnh gì đó trong mắt Mariẹ ông hỏi:

- Lúc gần đây em có gặp Faye không?

- Không anh ạ. Em cứ định gọi mời cô ấy đi ăn trưa, mà rồi chẳng có thì giờ. Kể từ bữa triển lãm đến naỵ

Marie mỉm cười có vẻ biết ơn Peter và tiếp:

- Một nửa thời giờ em ở trong phòng tối sang ảnh. Một nửa còn lại thì ôm máy đi săn ảnh khắp thành phố.

- Không, anh không hỏi chuyện gặp xã giao cô ta, mà là gặp theo điều trị chuyên môn kiạ

- Nhưng chuyện đó thì chấm dứt từ hồi lễ Giáng Sinh, em đâu có gặp Faye làm gì nữa.

- Em không cho anh hay là chấm dứt do quyết định của Faye hay của em.

- Của em. Nhưng cô ấy không phản đối. Peter à, em mệt chút xíu thôi.

Nàng sợ ông lại bắt nàng theo các khoá học tâm lý nữa.

- Anh chưa tin. Nhiều khi anh nghĩ là em vẫn còn bị ám ảnh... Vâng, bởi những chuyện hai năm trước.

- Anh đừng có kỳ cục.

- Cũng bình thường thôi, Marie à. Những chuyện như của em, người ta có thể bị dày vò cả mười hay hai mươi năm nữa kìa! Vết thương lòng dù em cố quên đi, thì tiềm thức của em vẫn nhớ. Chỉ khi nào em giải quyết được, thì em mới thoát khỏi.

- Em đã giải quyết, và em đã thoát được.

- Đó là em đoán như vậy. Song anh muốn là em phải chắc chắn kia. Nếu không, nó sẽ ảnh hưởng suốt đời phần còn lại của em. Nó sẽ làm hạn chế khả năng linh hoạt của em, làm cho đời sống của em què quặt, nhưng dù sao, em hãy suy nghĩ lại cẩn thận. Em có thể gặp cô Faye lại một thời gian. Không có hại gì đâu.

- Em không cần phải gặp lại Faye nữa đâu anh.

Nàng có vẻ cương quyết. Peter vỗ nhẹ lên bàn tay nàng. ông không thích Marie trong tình trạng như hôm naỵ ông bảo:

- Thôi. Chúng ta đi được chưa?

ông mỉm cười dịu dàng với Marie, nàng cũng cố gắng mỉm cười. Nhưng dĩ nhiên là Peter có lý. Marie bị ám ảnh liên tục vị cuộc nói chuyện điện thoại với Michael.

Peter trả tiền và giúp Marie mặc áo choàng vào, rồi bảo:

- Anh đưa em về nhà nhé?

- Thôi. Em còn phải ghé phòng triển lãm. Em muốn bàn vài chuyện với ông Jacques. Em muốn thay đổi vị trí vài tấm ảnh. Có mấy tác phẩm trước của em lại được ưa thích hơn tác phẩm mới chụp. Em muốn đổi lại.

- Như vậy cũng haỵ

Peter choàng tay qua vai Marie và cùng đi ra đường. Trời đã tan sương, nắng lên thật đẹp. Người tài xế đưa chiếc Porsche lại. Peter mở cửa cho Marie ngồi vào. Nàng mỉm cười khi Peter tự tay lái xe. Nàng biết bây giờ Peter coi nàng rất quí. Đôi khi nàng tự hỏi không biết ông yêu nàng vì ông đã tạo ra khuôn mặt nàng hay vì nàng có một cái gì vẫn còn xa cách với ông. Đôi khi nàng cảm thấy có lỗi là mình chưa hoàn toàn tự do với Peter. Luôn luôn vẫn còn một bóng đen tồn tại giữa nàng và ông. Lỗi là ở nàng. Nàng biết vậy. Có lẽ thực sự nàng cần phải gặp lại Fayẹ

Peter bỗng nói:

- Em, hôm nay em ít nói chuyện hơn mọi bữa. Đang nghĩ đến dự án mới đó à?

Nàng gật đầu, mỉm cười bối rối, rồi đưa tay lên vuốt sau ót của ông và nói:

- Nhiều khi em tự hỏi sao anh lại quan tâm đến em như thế?

- Là vì anh rất may mắn khi gặp được em. Marie, đối với anh, em rất đặc biệt. Anh hy vọng là em hiểu như thế.

Nàng tự hỏi phải chăng vì nàng giống với người ông ta đã từng yêu. ông đã tạo khuôn mặt nàng theo hình ảnh người ấy chăng?

Rồi Marie ngồi dựa ra ghế xe, nhắm mắt. Bỗng nàng có cảm tưởng Peter đang lách xe nhanh để tránh cái gì đó, nàng mở mắt, thấy một chiếc Jaguar bóng đỏ đang lao vút ngược đường, xẹt sát xe nàng như một viên đạn. Nàng kinh hãi không kêu thành tiếng. Chiếc xe đỏ lại đi, như không có chuyện gì cả, nhưng Marie thì lạnh toát, nàng run lẩy bẩy.

Peter hiểu ngay cớ sự, ngừng xe bên đường, ôm lấy Mariẹ Nàng cứng đơ người, rồi bỗng hét lên kinh khủng. Peter phải lắc lắc nàng nhiều lần, và gọi:

- Suỵt, suỵt... không sao cả em... không sao cả... không như lần trước đâu... không sao cả.

Marie dần dần tỉnh lại, khóc nức nở, vẫn còn run rẩy trong tay Peter. Gần nửa giờ sau nàng mới bình tĩnh trở lại, ngồi yên vào chỗ. Peter nhìn nàng, rồi đưa tay vuốt tóc, và an ủi nàng để nàng thấy là đã hoàn toàn yên ổn. Nhưng Peter rất xúc động. ông hiểu rõ tâm trạng Mariẹ ông dịu dàng nói với nàng:

- Em phải gặp lại Fayẹ Em chưa hoàn toàn quên được quá khứ đâu. Chỉ khi nào em bình tĩnh đối diện với nó thì lúc đó em mới được gọi là yên được.

Nhưng làm sao nàng hoàn toàn dứt được? Dứt hẳn được tình yêu đối với Michael? Làm sao được? Làm sao nàng có thể bình thản kể cho Peter về chuyện nàng tiếp xúc với Michael trên điện thoại với tâm trạng là muốn cầm tay Michael, hôn được anh tả Làm sao nàng có thể nói như thế với Peter?

Marie buồn bã gật đầu với Peter và nói:

- Em sẽ tính lại chuyện này.

- Tốt lắm. Bây giờ anh đưa em về nhà nhả

Marie gật đầu. Bây giờ nàng không còn đủ sức để ra phòng triển lãm để làm việc.

Hai người không nói thêm gì nữa trong suốt quãng đường về nhà. Lúc đến nơi Peter hỏi:

- Có cần anh đưa em lên nhà không?

Marie chỉ lắc đầu và hôn Peter lên má. Nàng bước ra khỏi xe và nói:

- Cám ơn anh.

Rồi nàng chậm rãi bước lên bậc thềm, trong lòng nặng trĩu bởi những nghĩ ngợi trong hai mươi hai tháng quạ Chỉ vì một lần gọi điện thoại của Michael mà bao nhiêu đớn đau trở lại. Mà để làm gì chứ? Anh ta có quan tâm gì đến mình đâu? Anh ta chỉ cần những tác phẩm chụp ảnh. Ồ, để cho anh ta tìm mua của kẻ khác vậy, đồ đểu giả! Tại sao anh ta không để cho nàng yên?

Nàng lên phòng, bước thẳng lại giường nằm nghỉ. Con chó Fred nhảy lên theo, nhưng nàng đẩy nó xuống. Nàng nằm mở mắt thao láo ngó lên trần nhà, tự hỏi không biết có nên thăm lại Faye hay không. Mà để làm gì chứ? Nàng nghĩ ngợi một lúc rồi thiu thỉu vào giấc ngủ. Bỗng có tiếng chuông điện thoại. Nàng không muốn trả lời, nhưng sợ rằng có thể là do Peter gọi để hỏi thăm tình trạng sức khỏe của nàng, nếu không trả lời thì sẽ làm cho ông lo lắng. Nàng đành với tay kéo điện thoại, nàng yếu ớt nói:

- A lổ...

- Cô Adamson phải không ạ?

Lạy Chúa! Không phải Peter, mà là...

Nàng nhắm mắt cố để khỏi khóc, và lòng thấy xúc động kỳ lạ. Nàng nói ngay:

- Lạy chúa, xin để tôi yên, Michael!

Rồi nàng gác máy. Bên kia đầu dây Michael kinh ngạc nhìn sững ống nghe. Thế này là sao? Tại sao cô ta gọi ngay tên anh như vậy?

Sáng hôm sau lúc Marie dẫn chú chó Fred đến phòng triển lãm, nàng trông có vẻ mệt mỏi, ưu tự Nàng mặc bộ đồ đen, chiếc áo ngoài màu xanh lá cây đậm, trông nàng có vẻ xanh xao vì cả đêm gần như không ngủ. Nàng ôn lại cả ngàn lần cái ngày cuối cùng mà nàng đã sống với Michael trước khi xảy ra tai nạn. Nàng có cảm tưởng là dù sống cả nghìn năm nàng cũng chẳng thể nào quên được cái ngày hôm ấy cả.

ông Jacques ngồi ở bàn giấy nhìn Marie mỉm cười chào nàng và nói:

- Trông có vẻ như cô làm việc quá sức phải không?

Jacques cũng ăn mặc rất lịch sự. Hôm nay ông mặc bộ đồ màu nâu do nhà Saint Laurent may, rất tuyệt.

ông hỏi đùa Marie:

- Hay là đã thức khuya nói chuyện với ông bác sĩ thân yêu của chúng tả

ông ta là bạn thân với bác sĩ Peter, và ông cũng rất thích Mariẹ Nàng mỉm cười nhấp chút cà phê do ông rót cho nàng. Cà phê đen ngọt rất ngon do ông mua từ Pháp về cùng với những thứ quí hiếm ngon lành khác mà ông ta đã quen dùng. Marie thường nói đùa với ông ta về sự thưởng thức khó tính của ông, nhưng khi mua vật gì tặng cho ông, nàng cũng mua thứ hạng nhất.

Lúc này Marie trả lời Jacques:

- Không, đâu có thức khuya gì đâu. Có lẽ chỉ tại tôi ở trong phòng tối sang ảnh quá lâu.

- Cô điên rồi. Người đẹp như cô là phải dành thì giờ đi chơi, khiêu vũ.

- Hẳn nhiên, sau khi tôi đã làm được ít công việc...

Nàng thảo luận với ông Jacques về dự định của nàng làm một loạt ảnh về đường phố San Franciscọ ông ta nghe qua rất đồng ý. ông nói bằng tiếng Pháp:

- ?a me plait, Mariẹ Hay lắm. Làm ngay đi.

ông định bàn luận chi tiết với nàng, thì vừa lúc ấy có tiếng gõ cửa, và bên ngoài cánh cửa kính một cô thư ký của ông ra dấu gì đó. Marie nói:

- à há, có lẽ có chuyện gì đấy!

ông Jacques bước tới cửa. Cô gái nói thì thần gì đó, ông gật đầu có vẻ rất hài lòng. Đoạn ông trở lại, nói với Marie:

- Marie, có một chuyện liên quan đến cộ Có một người rất quan trọng muốn xem tác phẩm của cộ

Ngay khi đó. Marie chưa kịp hiểu gì thì cửa đã mở, Michael bước vào. Nàng gần như kinh hãi, tay đang bưng tách cà phê bỗng run lên. Michael mặc bộ đồ đen rất lịch sự, và trông ra dáng một nhà đại tư bản.

Anh đưa tay về phía Marie, nàng phải để tách cà phê xuống, bắt tay anh. Michael đoán chắc đây là cô gái đã trả lời điện thoại anh một cách cáu kỉnh ngày hôm quạ Nghệ sĩ, thật là khó biết được tính nết của họ ra sao. Cũng có thể là hôm qua cô ta say rượu. Michael nghĩ ngợi, nhưng không để lộ điều gì ra trên nét mặt. Và cả Marie cũng cố gắng giữ bình tĩnh. Michael nói:

- Tôi rất mừng là cuối cùng cũng gặp được cộ Thưa cô Adamson. Cô đã khiến tôi phải đeo đuổi theo rất mệt. Nhưng một nghệ sĩ tài hoa như cô thì có quyền làm như vậy.

Anh cười rất hiền hậu. Marie nhìn qua ông Jacques đang đứng sau bàn giấy. ông ta đưa tay ra bắt tay Michael. ông rất kinh ngạc là hãng Cotter-Hillyard mà lại quan tâm đến tác phẩm của Mariẹ Michael đã cho biết rõ là công việc ngày của anh liên quan đến cả hãng anh chứ không phải cho riêng bộ sưu tập của anh hay văn phòng anh thôi. Anh cần các tác phẩm của Marie cho một dự án lớn của hãng Cotter-Hillyard. ông Jacques lại càng kinh ngạc, ông ta nắm ngay lấy cơ hội, vì ông chỉ sợ Marie làm lỡ mất thì rất tiếc.

Trong khi đó Marie vẫn ngồi yên, tránh ánh mắt của Michael; nàng chỉ mỉm cười lạt lẽo. Michael nói:

- Tôi có thể đề cặp ngay với quý vị về ý định của chúng tôi chăng?

ông Jacques đáp ngay:

- Vâng, dĩ nhiên được.

Và ông ra dấu cho người thư ký bưng cà phê cho Michael. Michael bắt đầu giải thích dự án của anh rất cặn kẽ. Bất cứ một họa sĩ nào nghe qua thì cũng phải mong ước được hợp tác mà thôi. Nhưng cuối cùng Marie lặng yên, nhìn Michael và nói:

- Tôi e rằng câu trả lời của tôi cũng không có gì thay đổi, thưa ông Hillyard.

ông Jacques lộ vẻ ngạc nhiên bối rối hỏi:

- Ủa, quý vị đã có thảo luận trước rồi à?

Michael giải thích ngay:

- Một đồng nghiệp của tôi, rồi mẹ tôi, và ngay cả chính tôi đã có gặp qua điện thoại với cô Adamson. Chúng tôi có thảo luận sơ qua về dự án này, nhưng cô Adamson cương quyết từ chối. Tôi hy vọng hôm nay cô đổi ý vậy.

ông Jacques nhìn Marie một cách sửng sốt. Nàng vẫn lắc đầu nói:

- Tôi rất tiếc, vâng. Nhưng quả tình là tôi không làm được.

ông Jacques hỏi:

- Nhưng sao không làm được?

ông có vẻ kinh hãi thực sự. Marie đáp:

- Vì tôi không muốn làm, thế thôi.

Michael nhẹ nhàng hỏi:

- ít ra cô cũng có thể cho chúng tôi hiểu lý do nào khiến cho cô không muốn nhận lãnh công việc này hay không?

Marie nhận thấy Michael có vẻ đã ý thức được thế lực của chính anh, và nàng cũng thấy thích cái tính cách mới mẻ này nơi anh. Tuy nhiên nàng vẫn còn bực bội. Nàng đáp:

- ông cứ coi tôi là một nghệ sĩ bình thường. Hoặc bất thường nếu ông thấy thế. Nhưng tôi vẫn xin trả lời là không. Thế thôi.

Nàng nhìn Michael và ông Jacques, rồi đứng dậy, đưa tay ra bắt tay Michael, và nhỏ nhẹ nói:

- Dù sao cũng xin cám ơn ông đã quan tâm. Tôi chắc rằng ông sẽ tìm được người khác thích hợp cho dự án của ông. Có lẽ ông Jacques đây sẽ giới thiệu cho ông, vì phòng triển lãm này đã cộng tác với rất nhiều họa sĩ và nhà nhiếp ảnh danh tiếng.

Michael có vẻ cương ngạnh bảo:

- Nhưng chúng tôi chỉ muốn cộng tác với cô mà thôi.

Marie không muốn thua cuộc. Nàng đã thua cuộc quá nhiều đối với nhà Hillyard. Nàng bảo:

- ông Hillyard, xem ra ông rất vô lý. Và trẻ con nữa. ông nên tìm người khác đi. Tôi không làm việc với ông. Đơn giản là thế!

ông Jacques lộ vẻ kinh hoảng thực sự. Nhưng Marie đã bước tới cửa. Michael nói theo:

- Cô có thể nghĩ lại xem!

Nàng ngưng ở cửa một chút. Nhưng rồi lắc đầu và nói:

- Không!

Và nàng dẫn chú chó đi ra. Michael không bỏ lỡ cơ hội, anh chạy theo ra và nói:

- Cô đợi cho chút!

Anh cũng không hiểu tại sao anh làm như thế. Anh bước đến gần nàng và bảo:

- Tôi có thể đi cùng cô, nói chuyện vài điều chăng?

- Nếu ông muốn, nhưng chắc chắn là không đi đến đâu đâu.

Marie nhìn thẳng, tránh ánh mắt Michael. Anhvẫn đi theo và nói:

- Tại sao cô lại như thế? Thật vô lý. Cô có lý do cá nhân gì chăng? Cô từng gặp khó khăn gì với hãng chúng tôi rồi chăng? Hay là có điều gì không thích đối với cá nhân tôi?

- Dù có vậy thì cũng chẳng có gì khác.

- Có chứ. Tôi có quyền được biết sự bất bình của cô chứ.

Anh nắm cánh tay nàng để nàng đứng lại.

- ông có quyền à?

Hai người đứng yên một lúc. Đoạn Marie mới nói tiếp:

- Vâng. Tôi có lý do cá nhân.

- à, ít ra cũng như vậy, tôi mới không nghĩ rằng cô là một người điên.

Nàng cười lớn và nhìn Michael, nói:

- Sao ông biết được, có thể là tôi điên đấy!

- Không. Chỉ có thể là cô thù ghét hãng Cotter-Hillyard. Hoặc là thù ghét chính tôi.

Anh lấy làm lạ. Anh và hãng của anh chưa bao giờ bị báo chí bêu xấu điều gì. Chưa bao giờ dính líu vào một vụ bê bối nào. Không có lý do gì để cô gái này thù ghét anh cả. Chỉ có thể là cô ta bị một vụ gì với các nhân viên của hãng ở bên đây, rồi ghét lây qua anh. Chỉ có thể là như thế. Thật là vô lý.

Đi một đoạn thật lâu, Marie mới nói:

- Tôi chẳng thù ghét gì ông cả, ông Hillyard.

- Như vậy thì cô phải làm một việc cho đẹp đi !

Michael mỉm cười. Trông anh lại như một chàng trai nghịch ngợm ngày nào. Lòng Marie lại như tan nát. Michael mời:

- Tôi mời cô ghé đâu đây, chúng ta dùng một tách cà phệ

Nàng định từ chối. Nhưng nghĩ rằng nhân dịp này nàng dứt khoát một lần, để Michael khỏi làm vướng bận nàng nữa, nàng bèn đáp:

- Vâng, được.

Marie đề nghị một nhà hàng bên kia đường. Hai người đi bộ quạ Họ dùng một món ngọt. Michael lựa lời nói:

- Cô biết không, không hiểu sao xem những tác phẩm của cô tôi thấy có một cái gì lạ. Tựa hồ như tôi đã thấy đâu đó rồi, và nó ám ảnh tôi một cách kỳ lạ. Tôi có cảm tưởng rất hiểu ý nghĩa cô muốn nói trong những cảnh cô đã chụp được. Điều này có ý nghĩa gì không, thưa cổ

- Có ý nghĩa lắm chứ. Anh bao giờ cũng hiểu rất đúng những tác phẩm hội họa của nàng trước đây.

Nghĩ đến đó, Maria thở dài, gật đầu nói:

- Vâng, tôi nghĩ là cũng có đấy. Có lẽ những tác phẩm của tôi làm ông nhớ lại một cái gì đó chăng?

- Vâng, có một cái gì thật khó nói. Hình như tôi có biết tác phẩm của cô trước đây sao đó. Nói ra thì nghe như điên khùng ấy nhỉ?

Bộ anh không biết tôi sao? Anh không nhận ra đôi mắt tôi sao? Marie muốn hỏi như vậy. Nhưng ngồi lặng lẽ nhấp cà phệ Michael hỏi:

- Tôi có cảm tưởng cô sẽ không chịu hợp tác với chúng tôi. Có liên hệ gì đến vấn đề tiền bạc không cổ

Nàng lắc đầu:

- Dĩ nhiên là không!

- Tôi cũng nghĩ thế.

Anh không nói gì đến tờ giao kèo với số tiền khá lớn mà anh đang đem theo để ký với nàng. Anh biết là nói ra không ích lợi gì. Anh chỉ nói:

- Tôi rất mong được biết lý dọ

- Chỉ là do tính khí riêng của tôi thôi. Tôi muốn trút bỏ hết quá khứ thôi.

- Vâng, tôi cũng có nghĩ tương tự như vậy. Mẹ tôi rất thích tác phẩm của cộ Mà bà đã thích thì khó làm khác cho bà hài lòng.

Marie mỉm cười nói:

- Vâng, tôi có nghe nói. Bà cố thực hiện một cuộc thương lượng khó khăn.

- Vâng. Nhưng mẹ tôi đã điều hành được công việc tồn tại tốt cho đến ngày naỵ Như một con tàu chạy rất tốt. Thật là sung sướng cho tôi được tiếp nhận một sự nghiệp như thế.

- Thật là hạnh phúc cho ông đấy!

Marie có vẻ cay đắng trong câu nói. Nhưng Michael không hiểu được. Anh tự nhiên đưa tay lên sờ một vết sẹo trên thái dương anh. Marie bỗng đặt tách cà phê xuống và nhìn anh hỏi:

- Cái gì vậy?

- Cái gì nào?

- Cái sẹo ấy!

Nàng nhìn chăm chăm vào cái sẹo của anh. Nàng biết quá rõ đi chứ, nó là...

Nhưng Michael bảo:

- Không có gì. Tôi cũng mới bị.

- Có vẻ không lâu lắm.

- Khoảng vài năm nay thôi.

Michael có vẻ bối rối. Anh nói tiếp.

- Thực vậy. Chẳng có gì. Chỉ là một tai nạn nhỏ với vài người bạn.

Anh cố tránh nói về chuyện cũ, Marie muốn hắt tách cà phê lên mặt anh. Đồ chó đẻ. Tai nạn nhỏ à? Cám ơn ngươi. Nay ta biết rõ rồi đấy. Nàng bèn cầm túi xách nàng lên, lạnh lùng nhìn Michael, đưa một tay ra có ý bắt tay từ giã và nói:

- Cám ơn ông Hillyard mấy phút thật dễ thương. Hy vọng ông ngồi lại đây thưởng thức cà phệ

- Cô đi à? Tôi có nói điều gì quấy chăng?

Lạy Chúa! Cái cô này thật hết hiểu nổi. Có chuyện gì nữa đây? Anh có nói gì quấy đâu? Và Michael chợt thấy xúc động kỳ dị trước đôi mắt Mariẹ Nàng nói:

- Hình như có đấy! Tôi nhìn qua vết sẹo của ông, biết tai nạn của ông không thể gọi là một tai nạn nhỏ được. Hai người bạn của ông, theo như tôi hiểu có lẽ bị nặng lắm. Mà ông không quan tâm gì cả sao, Michael? ông không quan tâm gì nữa cả, ngoài công việc làm ăn của ông thôi hay sao?

- Cô sao vậy? Có việc gì liên quan đến cô đâu?

- Tôi là một con người đấy. Còn ông chẳng phải là một con người đâu. Tôi thù ghét ông ở chỗ đó!

- Cô điên rồi !

- Không! Thưa ông! Tôi không còn điên nữa đâu.

Nói xong nàng quày quả bước ra, để cho Michael ngồi sửng sốt nhìn theo.

Tự nhiên như có một động lực gì thúc đẩy, anh đứng bật dậy, chạy theo ra. Anh thảy tờ năm đô là ở lại bàn, đuổi theo Mariẹ Anh phải nói cho cô ta rõ. Anh phải... Đúng rồi, không phải là một tai nạn nhỏ. Người con gái anh yêu đã bị chết. Nhưng cô Marie này sao lại có quyền gì biết điều đó?

Nhưng khi anh tới gần được, thì nàng đã lên một xe taxi và xe chạy đi...

Còn tiếp


hainam4u @ Last updated 21/11/04 22:42
Go to my homepage at http://4u.jcisio.com