E-mail ngày nay là một trong những phương thức giao tiếp quốc tế được ưa thích vì tính kinh tế và sự nhanh chóng của chúng. Để làm tăng thêm sự nhanh chóng này, những người dùng e-mail bằng tiếng Anh đã tạo ra vô số cách rút gọn, viết tắt, dùng từ đồng âm..., đôi khi hết sức bí hiểm đối với người đọc chưa có kinh nghiệm, nhất là trong các e-mail gửi cho bạn bè thân thiết.
Dưới đây là 4 cách viết tắt thông dụng trong e-mail tiếng Anh:
Một trong những cách viết tắt được ưa thích là dùng số, hoặc hoàn toàn (121 = one to one = tay đôi), hoặc thường xuyên hơn là chen vào các mẫu tự để tạo ra một chuỗi ký tự bí hiểm như mật mã hay công thức toán học (m8 = mate). Các số hay được dùng là 1, 2, 4, 8; trong đó các số 1, 2, 4 thường được dùng thay thế cho một từ (one, two/to/too, four/for), còn 8 dùng thay cho một phần của từ (w8 = w+eight = weight/wait, l8r = l+eight+r = later).
Sau đây là một số từ hay gặp và nghĩa của chúng:
121 = one to one | b4n = bye for now | h2 = how to |
2u = to you | cul8r = see you later | gr8 = great/grate |
2u2 = to you too | f2f = face to face | ilu2 = I love you too |
b4 = before | g2g = got to got | ily4e = I love you forever |
Một cách khác là viết tắt các cụm từ để tạo thành một từ mới có thể phát âm được, những ví dụ đã quen biết như:
VIP = very important person | TOEFL = test of English as a foreign language | ASAP = as soon as possible |
Còn vô số cách viết khác người ta hay dùng khiến người nhận đôi khi, nhìn vào bức thư, sẽ nghi ngờ rằng có đúng là tiếng Anh không:
aka = also known as | imo = in my opinion | sil = sister-in-law |
rumf = are you male or female? | hand = have a nice day | nyp = not your problem |
bion = believe it or not | ilu/ily = I love you | fil = father-in-law |
eta = estimated time of arrival | iwik = I wish I knew | bil = brother-in-law |
pest = please excuse slow typing | jam = just a minute | sah = stay at home |
foaf = friend of friend | jit = just in time | sit = stay in touch |
ga = go ahead | kiss = keep it simple stupid | sot = short of time |
gigo = garbage in garbage out | mil = mother-in-law | sul/syl = see you later |
Tận dụng tính đồng âm của từ là nguyên tắc chính của các viết tắt đùa nghịch trong e-mail tiếng Anh. Một số từ tiếng Anh đồng âm với tên các mẫu tự trong alphabet, chúng không nhiều nên không thật sự gây khó khăn cho người đọc, thậm chí còn tạo ra những bất ngờ thú vị:
r = are | i = I/eye | iou = I owe you |
t = tea | b = be/bee | cu = see you |
u = you/ewe | ic = I see | c = see/sea |
k = okay | uok = you okay? |
Đây là quy tắc viết tắt thông dụng của tiếng Anh. Trong e-mail, đôi khi người ta còn xen cả 3 cách viết tắt nêu trên, chẳng hạn như mẫu tự đồng âm: ducwic = do you see what I see?. Song những từ viết tắt này chỉ là những cụm từ mang tính ước lệ hoàn toàn, có thể dễ dàng đoán được nếu chú ý kỹ ngữ cảnh xung quanh. Sau đây là một số cụm từ thông dụng:
nmp = not my problem | fya = for your amusement | damhik = don't task me how I know |
gtgn = go to go now | fyi = for your information | dwisnwid = do what I say not what I do |
bbfn = bye bye for now | bbiam = be back in a minute | ftbomh = from the bottom of my heart |
gl = good luck | afaict = as far as I can tell | tmiktliu = the more I know the less I understand |
bbl = be back later | hhok = ha ha only kidding | ttul/ttyl = talk to you later |
tc = take care | iccl = I couldn't care less | twimc = to whom it may concern |
cwyl = chat with you later | aamof = asa matter of fact | ikwum = I know what yoou mean |
vh = virtual hug | cmiiw = correct me if I'm wrong | wdymbt = what do you mean by that? |
dtrt = do the right thing | tia = thanks in advance | yhbw = you have been warned |
Quả là bí hiểm nhưng thật thú vị, bài viết này là fyi và fya, nhưng... gtgn, so bbfn, cwyl và gl. Hy vọng bạn sẽ không hỏi wdymbt, nhưng nếu bạn có đang hỏi thì nmp, nên iccl, yhbw! Hhok!!!.